ABS Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 333, PDF Size: 5.66 MB
Page 12 of 333

Sécurité
●
Ne conduisez jamais avec le dossier incliné
en avant. Si un airbag frontal se déclenche, il
pourrait projeter violemment le dossier en ar-
rière et blesser les passagers des sièges ar-
rière.
● Laissez le plus grand espace possible entre
vous et le volant ainsi que la planche de bord.
● Asseyez-vous toujours avec le dos droit et
bien appuyé contre le dossier, et avec les siè-
ges avant correctement réglés. Ne placez au-
cun membre du corps au niveau de l'emplace-
ment de l'airbag ou près de celui-ci.
● Le risque de blessures graves augmente
pour les passagers des sièges arrière s'ils ne
sont pas assis droits, car les ceintures de sé-
curité ne sont alors pas correctement pla-
cées. AVERTISSEMENT
Un réglage incorrect des sièges peut provo-
quer des accidents et des blessures graves.
● Réglez les sièges uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt, car sinon les sièges
pourraient se déplacer de manière inattendue
en cours de route et vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule. En outre, le réglage du
siège suppose l'adoption d'une position in-
correcte.
● Réglez le siège en hauteur, son inclinaison
et sa position longitudinale uniquement lors-
que personne ne se trouve dans la zone de ré-
glage des sièges. ●
Aucun objet ne doit obstruer la zone de ré-
glage des sièges.
● Réglez la hauteur, l'inclinaison et la posi-
tion longitudinale des sièges arrière unique-
ment lorsque personne ne se trouve dans leur
zone de réglage.
● Les zones de réglage et de blocage des siè-
ges doivent être propres. Zone du pédalier
Pédales Évitez que les tapis de sol ou d'autres objets
n'obstruent le parcours des pédales.
Utilisez uniquement des tapis de sol laissant
dégagée la zone des pédales et qui sont cor-
rectement fixés sur la zone du plancher.
En cas de dysfonctionnement de l'un des cir-
cuits de freinage, pour freiner la voiture vous
devrez appuyer sur la pédale de frein plus
fort que d'habitude.
AVERTISSEMENT
Les objets situés sur le plancher du côté du
conducteur peuvent empêcher l'actionne-
ment des pédales. Ceci pourrait provoquer la
perte de contrôle du véhicule, augmentant
ainsi le risque d'accident grave. ●
Assurez-vous que les pédales peuvent être
actionnées à tout moment et vérifiez l'absen-
ce d'objets qui pourraient rouler sous ces der-
nières.
● Fixez toujours le tapis sur le plancher.
● Ne placez jamais d'autres tapis de sol ou
moquettes sur celui installé d'usine.
● Assurez-vous qu'aucun objet ne se retrouve
sur le plancher du côté du conducteur pen-
dant la conduite. ATTENTION
Il doit toujours être possible d'actionner les
pédales sans obstacle. Par exemple, en cas
de dysfonctionnement du circuit de freinage,
la pédale de frein devra réaliser un parcours
plus long pour arrêter le véhicule. Pour cela,
vous devrez appuyez à fond sur la pédale
avec plus de force que d'habitude. 10
Page 15 of 333

Ceintures de sécurité
Protection offerte par les ceintures de
sécurité Fig. 6
Les conducteurs qui ont correctement
bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de coups de frein soudains. Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
les ceintures de sécurité maintiennent les
passagers dans la bonne position assise. Les
ceintures de sécurité empêchent aussi les
mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
traîner des blessures graves et réduisent le
risque d'être projeté hors du véhicule en cas
d'accident.
Les occupants du véhicule dont la ceinture
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-
ci absorbe l'énergie cinétique de manière op-
timale. La structure avant de la carrosserie,
ainsi que d'autres éléments de sécurité pas-
sive de votre véhicule, tel le système d'air-
bags, garantissent également une absorp- tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de
blessures sont moindres. Vous devez donc
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
voyage, même pour réaliser un trajet court.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont
bouclé correctement leur ceinture. Les statis-
tiques sur les accidents de la route ont dé-
montré que le port de la ceinture de sécurité
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de sur-
vie en cas d'accident. En outre, lorsqu'elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
liore l'effet de protection des airbags déclen-
chés en cas d'accident. C'est la raison pour
laquelle la législation prescrit dans la plupart
des pays le port des ceintures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'air-
bags, les occupants doivent boucler correcte-
ment leur ceinture de sécurité. Les airbags
frontaux, par exemple, ne se déclenchent
que dans certains types de collisions fronta-
les. Les airbags frontaux ne se déclenchent
pas en cas de collisions frontales ou latérales
légères, de collisions par l'arrière, de ton-
neaux ou d'accidents où la valeur de déclen-
chement de l'airbag programmée dans le cal-
culateur n'a pas été dépassée.
Vous devez donc toujours boucler votre cein-
ture de sécurité et veiller à ce que les occu-
pants du véhicule aient correctement bouclé
la leur avant de prendre la route !
Collisions frontales et lois physiques
Fig. 7
Le conducteur n'ayant pas bouclé sa
ceinture est projeté en avant. Fig. 8
Le passager arrière n'ayant pas bouclé
sa ceinture est projeté en avant et vient heur-
ter le conducteur qui a bouclé sa ceinture. Le principe physique d'une collision frontale
est simple à expliquer : dès que le véhicule
se déplace, une énergie est générée tant sur
le véhicule que sur ses passagers : elle est
appelée « énergie cinétique ».
»
13Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 16 of 333

Sécurité
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée
dépend essentiellement de la vitesse du vé-
hicule, de son poids et de celui de ses passa-
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et
plus le poids est important, plus l'énergie qui
doit être « absorbée » en cas d'accident est
grande.
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
(30 mph), l'énergie cinétique correspondante
est multipliée par quatre.
Comme les occupants du véhicule représen-
tés dans notre exemple ne portent pas de
ceinture de sécurité, en cas de collision
contre un mur, toute leur énergie cinétique
sera uniquement absorbée par cet impact.
Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre
corps augmentent même davantage à des vi-
tesses plus élevées.
Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
tale, ces personnes continueront à se dépla-
cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
seulement aux collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions.
Même lors de collisions à vitesse réduite, les
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
plus être retenues avec les mains. En cas de
collision frontale, les passagers qui n'ont pas
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise
››› fig. 7 .
Il e
st important que les occupants de la ban-
quette arrière bouclent également leur cein-
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être
projetés à travers le véhicule en cas d'acci-
dent. Si l'un des occupants de la banquette
arrière ne porte pas sa ceinture, il met non
seulement sa propre vie en danger, mais aus-
si celle du conducteur et/ou du passager
››› fig. 8.
Utili
sation des ceintures de sécurité Ceinture de sécurité tordue
S'il est difficile de retirer la ceinture de sécu-
rité du guide, il se peut que la ceinture se
soit tordue à l'intérieur de la garniture latéra-
le en s'enroulant trop vite lorsque vous l'avez
détachée :
● Retirez la ceinture de sécurité entièrement
et avec soin en tirant sur le pêne de verrouil-
lage. ●
Dépliez la ceinture et enroulez-la de nou-
veau en l'accompagnant de la main.
Même si vous ne pouvez pas dépliez la cein-
ture, bouclez-la malgré tout. Dans ce cas, la
zone tordue ne devra pas se trouver sur une
zone en contact direct avec le corps. Rendez-
vous sans tarder auprès d'un atelier spéciali-
sé pour qu'il déplie la ceinture. AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte des ceintures de sé-
curité augmente le risque de blessures gra-
ves, voire mortelles.
● Vérifiez régulièrement que les ceintures de
sécurité et leurs composants se trouvent en
parfait état.
● Veillez toujours à la propreté de la ceinture
de sécurité.
● Ne coincez, n'endommagez et ne frottez
pas la sangle de la ceinture avec des extrémi-
tés tranchantes.
● Évitez que des liquides ou des corps étran-
gers ne pénètrent dans le boîtier de verrouil-
lage et sur le pêne. 14
Page 51 of 333

Poste de conduiteSym-
boleSignification ››› Voir
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou
n'est pas bien fermé.››› pa-
ge 72
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.››› pa-
ge 142
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop
faible.›››
pa-
ge 233
Le conducteur ou le passager n'a
pas mis sa ceinture de sécurité.›››
pa-
ge 15
Utilisez la pédale de frein !
Chan-
ger
››› pa-
ge 155
Freiner
››› pa-
ge 149
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 251 Symboles jaunes
Sym-
boleSignification ››› Voir
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 149
il s'allume : ESC défectueux ou
désactivé.
clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction-
ne pas.
défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 149
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 81
il s'allume : feux de recul totale-
ment ou partiellement défectueux.›››
pa-
ge 293
clignote : défaut sur le système
d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 81
Défaut sur le catalyseur
›››
pa-
ge 165
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
clignote : défaut dans la gestion
du moteur.
défaut dans la gestion du moteur.
Filtre à particules diesel obstrué.
Sym-
boleSignification ››› Voir
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 142
Pression de gonflage des pneus
insuffisante.›››
pa-
ge 255
Défaut de l'indicateur de pression
de gonflage des pneus.››› pa-
ge 193
Le niveau de liquide pour laver le
pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 89
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 227
clignote : système de l'huile mo-
teur défectueux.
›››
pa-
ge 240
il s'allume : niveau de l'huile mo-
teur insuffisant.
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 22
L'airbag frontal du passager avant
est désactivé (
).
››› pa-
ge 22
Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il y
a un défaut dans le système « Ad-
Blue ».›››
pa-
ge 233
Le réservoir de carburant n'est pas
bien fermé.›››
pa-
ge 227» 49
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 122 of 333

Commande
Charge maximale autorisée sur le pavillon
La charge maximale autorisée sur le pavillon
du véhicule est de 100 kg (220 livres). La
charge sur le pavillon comprend le poids de
la galerie porte-bagages du pavillon et la
charge transportée sur celle-ci ››› .
Informez-vous toujours du poids de la galerie
porte-bagages et de la charge à transporter
et pesez-la si nécessaire. Ne dépassez ja-
mais la charge maximale autorisée sur le pa-
villon.
Si vous utilisez un système de galerie porte-
bagages à faible capacité de charge, la char-
ge autorisée sur le pavillon ne peut pas être
entièrement exploitée. Dans ce cas, la galerie
porte-bagages ne doit être chargée que jus-
qu'à la limite de poids indiquée dans la noti-
ce de montage.
Distribution de la charge
Distribuez la charge de manière uniforme et
fixez-la correctement ››› .
Révision des fixations
Après avoir fixé les supports standards et la
galerie porte-bagages sur le toit, il faut révi-
ser les fixations après quelques kilomètres et
à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez la charge maximale autori-
sée sur le pavillon, cela peut provoquer des
accidents et des dommages sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids maximum au-
torisé pour le toit, les poids maximum autori-
sés sur les essieux, et le poids maximal total
autorisé pour le véhicule.
● Ne dépassez pas la capacité de volume de
la galerie porte-bagages même si vous n'at-
teignez pas la charge maximale autorisée.
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
dans la mesure du possible et répartissez la
charge générale de manière uniforme. AVERTISSEMENT
Les charges qui ne sont pas fixées ou mal fi-
xées peuvent tomber de la galerie porte-ba-
gages et causer des accidents et des blessu-
res.
● Utilisez toujours des cordes ou des sangles
appropriées et en bon état.
● Fixez la charge correctement. Rangements
Brève introduction Les rangements doivent être utilisés unique-
ment pour y laisser des objets légers ou de
petite taille.Dans le rangement de l'accoudoir central
avant, vous trouverez les prises installées
d'usine
AUX-IN
ou multimédia (MEDIA-IN).
Dans
le rangement gauche du coffre se trou-
ve le changeur de CD installé d'usine. AVERTISSEMENT
En cas de freinages brusques ou de manœu-
vres soudaines, les objets libres pourraient
être projetés dans l'habitacle du véhicule. Ce-
ci pourrait provoquer de graves blessures
chez les passagers, et même provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
● Ne pas transporter d'animaux ni laisser
d'objets durs, lourds ou aiguisés à l'intérieur
de l'habitacle du véhicule : dans les range-
ments ouverts, sur la planche de bord, sur la
plage arrière, dans des vêtements ou des
sacs.
● De même, maintenez toujours les comparti-
ments de rangement fermés. AVERTISSEMENT
Les objets situés sur le plancher du côté du
conducteur peuvent empêcher l'actionne-
ment des pédales. Ceci pourrait provoquer la
perte de contrôle du véhicule, augmentant
ainsi le risque d'accident grave.
● Assurez-vous que les pédales peuvent être
actionnées à tout moment et vérifiez l'absen-
ce d'objets qui pourraient rouler sous ces der-
nières.
● Le tapis de sol devra toujours être fixé. 120
Page 131 of 333

Transport et équipements pratiques
Les appareils branchés doivent être en par-
fait état et ne présenter aucun défaut. AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte des prises de cou-
rant ou des équipements électriques peut
provoquer un incendie et entraîner des bles-
sures graves.
● Ne laissez pas d'enfants sans surveillance
dans le véhicule. Les prises de courant et les
équipements qui y sont branchés peuvent
être utilisés lorsque le contact est mis.
● Si un équipement électrique branché chauf-
fe trop, éteignez-le immédiatement et dé-
branchez-le. ATTENTION
● Pour éviter d'endommager le système élec-
trique du véhicule, ne branchez jamais sur les
prises de courant de 12 volts des équipe-
ments générateurs de courant comme, par
exemple, des panneaux solaires ou des char-
geurs de batterie pour recharger la batterie
du véhicule.
● Utilisez uniquement des accessoires dotés
d'une compatibilité électromagnétique homo-
loguée, conformément aux réglementations
en vigueur.
● Afin d'éviter des dommages causés par des
variations de tension, éteignez tous les dis-
positifs branchés aux prises de 12 V avant de
mettre ou de couper le contact, et avant de
démarrer. ●
Ne branchez jamais à la prise de 12 volts
un équipement dont la consommation est su-
périeure à la puissance indiquée en watts.
Tout dépassement de l'absorption maximale
de puissance pourrait endommager le systè-
me électrique du véhicule. Conseil antipollution
Ne laissez pas tourner le moteur avec la voi-
ture à l'arrêt. Nota
● Avec le moteur arrêté, le contact mis et les
accessoires allumés, la batterie du véhicule
se déchargera.
● Les équipements non blindés peuvent pro-
duire des interférences sur l'autoradio et sur
le système électronique du véhicule.
● L'utilisation d'équipements électriques
près de l'antenne de la lunette arrière peut
provoquer des interférences sur la réception
des stations AM. Prises de courant du véhicule
Fig. 118
Partie arrière de la console centrale :
prise de courant de 12 volts Fig. 119
Détail de la console centrale arrière :
prise de courant européenne de 230 volts. En fonction de la version de votre véhicule,
vous pouvez disposer d'une prise de courant
de 12 volts et/ou de 230 volts.
»
129Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 133 of 333

Climatisation
ATTENTION
● Tenez compte de la notice d'utilisation des
appareils que vous allez brancher !
● Ne dépassez jamais la consommation de
puissance maximale car cela pourrait endom-
mager le système électrique général du véhi-
cule.
● Prise de courant de 12 volts :
– Utilisez uniquement des accessoires do-
tés d'une compatibilité électromagnéti-
que homologuée, conformément aux ré-
glementations en vigueur.
– N'alimentez jamais la prise de courant.
● Prise de courant européenne de 230 volts :
– Ne pas brancher directement à la prise de
courant d'appareils ou de connecteurs
trop lourds (par exemple, un transforma-
teur).
– Ne pas brancher de lampes néon.
– Brancher à la prise de courant unique-
ment des appareils dont la tension coïn-
cide avec celle de la prise de courant.
– La protection contre les surcharges em-
pêche l'allumage des dispositifs au cou-
rant de démarrage élevé. Dans ce cas, dé-
branchez l'alimentation du dispositif et
essayez de le rebrancher 10 secondes
plus tard. Nota
● Il est possible que certains appareils ne
fonctionnent pas correctement sur la prise européenne de 230 volts du fait d'un manque
de puissance (watts).
● La prise européenne de 230 volts peut être
modifiée pour des appareils de 115 volts et
inversement. Rendez-vous dans une boutique
spécialisée pour obtenir des conseils sur les
accessoires à adapter sur la prise. SEAT re-
commande de vous rendre auprès d'un Servi-
ce Technique. Climatisation
Climatiseur Brève introduction Afficher les informations concernant le
Climatronic
L'écran de l'autoradio ou de l'équipement de
navigation installé d'usine affiche briève-
ment les informations concernant le Climatro-
nic.
Les unités de mesure de la température sont
consultables sur l'autoradio ou l'équipement
de navigation installé d'usine et peuvent être
réglées, en fonction de l'équipement du véhi-
cule, dans le menu
Configuration
du tableau
de bord. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
glaces augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourvues de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées de manière à bien voir ce
qui se passe à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrage rapide des glaces sont obtenus lors-
que le moteur atteint sa température normale
de fonctionnement. Ne démarrez que lorsque
vous disposez d'une bonne visibilité. » 131Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 151 of 333

Conduite
Antidémarrage électronique Le verrouillage du démarrage permet d'éviter
que le moteur ne démarre avec une clé non
autorisée et, donc, que le véhicule ne puisse
se déplacer.
Une puce électronique se trouve dans la clé.
Elle permet de désactiver automatiquement
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la
clé dans le contact-démarreur.
L'antidémarrage électronique est activé auto-
matiquement dès que vous retirez la clé du
contact-démarreur. Sur les véhicules équipés
du système Keyless Access, la clé du véhicule
devra se trouver hors du véhicule
›››
page 64.
C'est la raison pour laquelle le moteur ne
peut être lancé qu'avec une clé adéquate co-
dée d'origine SEAT. Vous pouvez acheter ces
clés codées dans les Services Techniques
››› page 59 .
Si v
ous utilisez une clé non autorisée, le
message SAFE
ou Antidémarrage actif
appa-
raît à l'écran du tableau de bord. Il est alors
impossible de démarrer le véhicule. Nota
Le bon fonctionnement du véhicule n'est ga-
ranti qu'avec des clés d'origine SEAT. Freinage et stationnement
Brève introduction Les
systèmes d'assistance au freinage sont
le système antiblocage (ABS), l'assistant de
freinage (BAS), le blocage électronique du
différentiel (EDS), la régulation antipatinage
(ASR) et le contrôle électronique de stabilisa-
tion (ESC). AVERTISSEMENT
Conduire avec des plaquettes de frein usées
ou avec des défauts sur le système de freina-
ge peut provoquer un accident grave.
● Si le témoin s'allume, seul ou en combi-
naison avec un message à l'écran du tableau
de bord, rendez-vous immédiatement auprès
d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle les
plaquettes de frein et qu'il remplace celles
qui sont usées. AVERTISSEMENT
Se garer de manière incorrecte peut provo-
quer de graves blessures.
● Ne retirez jamais la clé du contact d'alluma-
ge tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
blocage de la direction risquerait de s'activer
et il ne serait dès lors plus possible de tour-
ner le volant ou de contrôler le véhicule.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa- cilement inflammables (par exemple, du bois,
des feuilles, de l'herbe sèche, des restes de
carburant, etc.).
●
Activez le frein électronique de stationne-
ment dès que vous arrêtez ou garez le véhicu-
le.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. Ils pourraient désacti-
ver le frein de stationnement électronique,
actionner le levier sélecteur ou le levier de vi-
tesses et mettre le véhicule en mouvement.
Cela pourrait entraîner un accident grave.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez les clés. Le moteur peut se mettre en
marche et il serait possible de manipuler
l'équipement électrique comme les lève-gla-
ces, ce qui pourrait entraîner de graves bles-
sures.
● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants
ou des personnes dépendant de l'aide d'au-
trui. Ils ne seraient pas à même de sortir
seuls du véhicule ou de se porter secours à
eux-mêmes dans une situation d'urgence. Par
exemple, selon l'époque de l'année, l'inté-
rieur d'un véhicule fermé peut atteindre des
températures très élevées ou très basses, qui
peuvent entraîner des blessures et des mala-
dies graves, voire la mort, en particulier chez
les jeunes enfants. ATTENTION
● Vous devrez toujours faire attention lors du
stationnement sur des places avec un trottoir » 149
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 152 of 333

Commande
élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui
dépassent du sol peuvent endommager le pa-
re-chocs et d'autres pièces du véhicule du-
rant la manœuvre. Afin d'éviter les dégâts, ar-
rêtez-vous avant que les roues n'entrent en
contact avec la barrière ou le trottoir.
● Il faudra faire particulièrement attention
aux entrées sur des terrains, sur des rampes,
des trottoirs et d'autres objets. Vous pouvez
endommager les parties basses du véhicule
(pare-chocs, jupes, éléments des trains rou-
lants, moteur ou système d'échappement)
lorsque vous circulez dessus. Témoins d'alerte et de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution
(rouge)
Avec le témoin de
contrôle sur la
touche : frein de
stationnement
électronique acti-
vé.
››› page 151
Dysfonctionne-
ment du système
de freinage. Arrêtez-vous !
Faites appel à un
spécialiste en mesu-
re de vous dépan-
ner ! ››› page 154.
Niveau du liquide
de frein insuffi-
sant. Arrêtez-vous !
Vérifiez le niveau du
liquide de frein
››› page 249.
Avec le témoin de
contrôle de l'ABS
: ABS défectu-
eux.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS.
(rouge)Pédale de frein
non actionnée !Appuyez à fond sur
la pédale de frein.
(jaune)Plaquettes de
frein avant usées.
Adressez-vous im-
médiatement à un
garage spécialisé.
Vérifier toutes les
plaquettes de frein
et remplacez-les si
nécessaire.
Témoin
alluméCause possibleSolution
(jaune)
ESC désactivé par
le système.Mettre et couper le
contact. Si nécessai-
re, parcourez un tra-
jet court.
Défaut de l'ESC.Adressez-vous à un
atelier spécialisé.
Avec le témoin de
contrôle de l'ABS
: défaut de
l'ABS.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS.
La batterie a été
rebranchée.››› page 251
(jaune)ASR désactivé ma-
nuellement.
Activation de l'ASR
››› page 170. L'ASR
est activé automati-
quement lorsque
vous mettez et cou-
pez le contact.
(jaune)
Avec le témoin de
l'ESC : défaut
de l'ABS.Adressez-vous à un
atelier spécialisé. Le
véhicule peut freiner
sans ABS.
Avec le témoin
d'alerte ou :
ABS défectueux.
(jaune)
Avec le témoin
d'alerte qui cli-
gnote : défaut sur
le frein de station-
nement électroni-
que.Adressez-vous à un
atelier spécialisé. 150
Page 153 of 333

ConduiteTémoin
alluméCause possibleSolution
(vert)Pédale de frein
non actionnée.
Appuyez sur la péda-
le de frein pour sé-
lectionner un rapport
de vitesses.
Appuyez sur la péda-
le de frein pour dés-
activer le frein de
stationnement élec-
tronique
››› pa-
ge 151.
ClignoteCause possibleSolution
(rouge)
défaut sur le frein
de stationnement
électronique. Le
témoin de contrôle
peut s'allumer si-
multanément
ou le témoin de
contrôle peut
clignoter sur la
touche.
Adressez-vous à un
atelier spécialisé car
vous ne pourrez très
probablement pas
vous garer en toute
sécurité.
(jaune)ESC ou ASR réglé.
Levez le pied de l'ac-
célérateur. Adaptez
la conduite aux con-
ditions de la route.
En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 50. AVERTISSEMENT
Si vous circulez avec les freins en mauvais
état, un grave accident peut se produire.
● Si le témoin du système de freinage ne
s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route,
soit le niveau du liquide de frein est trop bas
dans le réservoir, soit le système de freinage
ne fonctionne pas correctement. Arrêtez-vous
immédiatement et faites appel à un spécialis-
te en mesure de vous dépanner ››› page 248,
Vérification du niveau de liquide de frein.
● Si le témoin du système de freinage s'al-
lume en même temps que le témoin d'ABS ,
il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Dans ce cas, les roues
arrière risquent de se bloquer relativement
vite lors du freinage. Si les roues arrière se
bloquent, vous pouvez perdre le contrôle du
véhicule ! Si possible, réduisez la vitesse et
conduisez prudemment jusqu'à l'atelier spé-
cialisé le plus proche pour qu'il contrôle le
système de freinage. Évitez les manœuvres
soudaines et les freinages brusques en cours
de route.
● Si le témoin de l'ABS ne s'éteint pas ou
s'il s'allume en cours de route, cela signifie
que l'ABS ne fonctionne pas correctement. Le
véhicule ne peut s'arrêter qu'avec les freins
normaux (sans ABS). La protection offerte par l'ABS n'est plus disponible. Adressez-vous à
un atelier spécialisé dès que possible.
●
Si le témoin s'allume, seul ou en combi-
naison avec un message à l'écran du tableau
de bord, rendez-vous immédiatement auprès
d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle les
plaquettes de frein et qu'il remplace celles
qui sont usées. Frein de stationnement électronique
Fig. 128
Détail de la console centrale : con-
tacteur du frein de stationnement électroni-
que. Activer le frein de stationnement
électronique
Le frein de stationnement peut toujours être
activé, même lorsque le contact est coupé.
Activez le frein de stationnement dès que
vous quittez ou garez le véhicule.
»
151
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité